Nada, which means “Nothing ” in Spanish, was the name of a student paper someone I knew long ago was editing. Here are two drawings I provided as cover illustrations.
The first is an abstract collection of thlngs on a stage, the money-stuffed suit of the arms-salesman, the xyz dressmakers dummy, surmounted by the deaths-head proscenium, one hoped to make an image of hopelessness.
Nada #2, also sad but more hopeful, perhaps this act has a chance to cheer up the crowd?
Back next week, unless I have an existential crisis,